Nel 2017 la mia classe ha partecipato al primo progetto di alternanza scuola-lavoro organizzato dal nostro Instituto presso la scuola di lingue straniere Excalibur. Si tratta appunto di una struttura che si occupa di traduzioni e di creare dispense per corsi in lingua: di italiano per stranieri e di lingue straniere per lavoratori italiani. Proprio per questo le lezioni in lingua sono focalizzate prevalentemente su argomenti lavorativi.

Le lingue che la scuola offre di insegnare sono, oltre all’italiano, l’inglese, lo spagnolo, il francese e il tedesco, dividendo i corsi in livelli: principiante, elementare, pre-intermedio, intermedio, post-intermedio, avanzato.

La nostra classe si è divisa in due gruppi: un gruppo per preparare una dispensa di lingua spagnola livello A2 e un altro gruppo per una dispensa di inglese B1.

Io personalmente mi sono occupata di inglese e lavorare in gruppo, cercando di creare del materiale in lingua riguardante argomenti di psicologia per lavoratori, non è stato semplice. La dispensa doveva includere una facciata iniziale, un indice dei temi e dieci unità complete di esercizi di grammatica, di listening, writing, speaking e reading.

La parte in assoluto più complessa è stata quella di individuare testi e prove di ascolto di livello B1, né troppo semplici, né troppo difficili, in modo che fossero fattibili dagli eventuali fruitori. È stato impegnativo, inoltre, rispettare le date di scadenza delle distinte unità. Siamo riusciti a consegnare il materiale sempre in tempo grazie ad una divisione interna del gruppo, in cui individualmente o a coppie si ricercavano le informazioni delle diverse sezioni delle unità. Infine, dopo un controllo generale mettevamo insieme il tutto.

È stata un’esperienza altamente formativa, che mi ha introdotto anche al mondo dell’insegnamento: ricercare materiale e sviluppare una lettura critica, in quanto, essendo i lavoratori esperti di psicologia, dovevamo utilizzare siti il più possibile attendibili. Per ultimo, ma non meno importante, abbiamo dovuto creare una dispensa che fosse corretta sotto il punto di vista del livello linguistico, non troppo difficile e non troppo facile, ma di una difficoltà che comunque permetta di imparare concetti nuovi.

Follow me!